Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 66 (2853 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Es geht um ... U این [داستان ] مورد ....است.
Es geht um ... U موضوع در باره ... است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Wie geht es dir? U حالت چطوره؟
Geht's dir gut? U حالت خوبه؟
Geht es dir besser? U حالت بهتر شد؟
Ich hoffe, es geht dir gut. U امیدوارم حالت خوب باشه.
Wie geht es Ihnen? حالتون چطوره؟
Ich weiß, wie es geht. میدونم چطور کار میکنه.
Mir geht es gut. من حالم خوبه.
Mir geht es gut. من خوبم.
Auf geht's! U برویم!
Es geht. U بد نیست.
Wie geht's? U حالت چطوره؟
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
Das geht nicht. U این نمی شود.
Die Hoffnung geht gen null. <idiom> U امیدی نیست. [اصطلاح]
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter. U خورشید در خاور طلوع و در باختر غروب می کند.
Ihr geht es durchwachsen. U حالش [زن] بد نیست. [اصطلاح روزمره]
Macbeth geht ab. U مکبث صحنه تیاتر را ترک می کند.
Es geht los ! U [این] شروع می شود !
Los geht's! U [این] شروع می شود !
Auf [Los] geht's! U بیا شروع کنیم !
Es geht. U این کار میکند. [برای مثال دستگاه]
Es geht nicht. U این کار نمیکند [نخواهد کرد] . [برای مثال دستگاه]
Es geht nicht. U این امکان پذیر نیست.
Es geht so. U بد نیست. [در پاسخ به حالت چطور؟]
Jemandem geht es gut. U حال کسی خوب است.
Jemandem geht es schlecht. U حال کسی بد است.
besser geht [es] nicht U بهتر [از این] نمی شود
Es geht alles vorbei. <idiom> U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Es geht alles vorüber. U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Es geht darum, dass ... U موضوع این است که ...
Es geht ihm gut. U حال او [مرد ] خوب است.
Es geht ihm schlecht. U حال او [مرد] بد است.
Es geht ihm schlecht. U به او [مرد] سخت می گذرد.
Es geht ihm schlecht. U وضع مالی او [مرد] خوب نیست. [پول ندارد]
Es geht ihnen gut. U آنها تامین مالی دارند .
Es geht nicht anders. U چاره ای نیست.
Es geht zu Ende. U پایانش نزدیک است. [در حال تمام شدن است]
Die Hauptstraße geht halbrechts [schräg rechts] weiter. U این جاده اصلی به کمی راست [مورب در سمت راست] ادامه دارد.
Uns geht es so gut wie nie zuvor! <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
wenn es um die Arbeit geht ... U اگر مربوط به کار بشود ...
Das geht Sie nichts an. U [این] به شما مربوط نیست.
Was geht dich das an? <idiom> U به تو چه؟ [به تو چه مربوط است؟]
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. U خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
Der Schaden geht in die Hundertausende. U خسارت بالغ به صدها هزار می شود.
Geht's dir ein bisschen besser? U آیا حال شما کمی بهتر است؟
Jetzt geht es ab nach Hause ! U الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] !
einem geht der Saft aus U بی اثر شدن
einem geht der Saft aus U انرژی خود را از دست دادن
Die Ärzte können nicht verstehen, warum es mir plötzlich wieder so gut geht. U پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
Worum geht's [geht es] ? U موضوع چیه؟
Es geht mir nicht um Sie! U این در مورد شما نیست!
Das Geld geht langsam aus. U پول کم کم تمام می شود.
Hallo, wie geht es dir? سلام، حالت چطوره؟
wo lang [geht es] ? U به کدام طرف [برویم] ؟
... aber manchmal geht's halt nicht anders. U ... اما بعضی وقتها واقعا کاریش نمی شه کرد.
Die Runde geht an dich! U خوب جواب دادی!
Die Runde geht an dich! U خوب تلافی کردی! [در بحثی]
Die Runde geht an dich! U خوب مقابله کردی! [در بحثی]
Der Punkt geht an dich! U خوب جواب دادی!
Der Punkt geht an dich! U خوب تلافی کردی! [در بحثی]
Der Punkt geht an dich! U خوب مقابله کردی! [در بحثی]
Was geht denn hier ab? U اینجا چه خبر است؟ [وقتی قضیه نامفهوم است] [اصطلاح روزمره]
Hallo, wie geht's? سلام خوبی؟ [اصطلاح روزمره]
Das geht mir auf die Nerven. U میره رو اعصابم!
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
1slam khobi
1سلام چیطورهستی خوب هستی مادرد خوب است
1بیا بریم
1به تو ربطی نداره!!!!!!
1hergehen
1Wie geht es dir?
1شما چیکار دارین
1mir geht es um
0Alles was schief gehen kann, geht irgendwann schief. یعنی چه؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com